top of page

NDEYE AMINATA NDIAYE

JOURNALISTE DE RADIOTÉLÉVISION

COMPÉTENCES

  • Parle couramment le français et l'anglais.

  • Informatique: Word, Excel, Adobe Premiere, Adobe Audition, Web Design.

  • Capacité à travailler sous pression. Capacité à s'adapter et à apporter une solution.

Home: Welcome

MON CV

Expérience professionnelle

Août 2015 - décembre 2015

ÉTUDE INDÉPENDANTE AVEC OLIVE VASSELL.
UDC, MASS MEDIA DEPARTEMENT.
COURRIEL: OVASSELL@UDC.EDU. TEL: 202-274-7371

  • Recherche sur le statut de l'Afrique et des Caraïbes à Paris (racisme, art de vivre, économie).

  • Élaboration d'un rapport pour Euromight.com.

Août 2015 - décembre 2015

INTERNATIONALE DE TRADUCTEUR FRANÇAIS.
UDC, MASS MEDIA DEPARTEMENT

  • Traducteur (Traduire la poésie sénégalaise du français vers l'anglais).

Mai 2014 - mai 2015

PROLOGUE DC CHERCHEUR HISTORIQUE / COLLECTEUR DE DONNÉES INTERN.

MARA CHERKASKY

WASHINGTON DC

SITE WEB: PROLOGUEDC.COM

COURRIEL: MARA@PROLOGUEDC.COM

  • Collectez et transformez des données en une carte interactive.

  • Mener une recherche historique sur l'alliance de l'acte pendant la ségrégation.

Mai 2011 - Présent.

REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE DU MARCHÉ BIOLOGIQUE DE MOM.

  • Responsable du groupe d'employés au sein de l'unité.

  • Formation des employés et orientation des nouveaux employés.

  • Maintenir le professionnalisme et aider les clients.

Août 2014 - décembre 2014

RÉDACTEUR EN CHEF DE LA VOIX LIBRE.
WASHINGTON DC

August 2022- Present

​

​

COMMUNITY OUTREACH AND RELATION SPECIALIST: MAYOR OFFICE ON AFRICAN AFFAIRS.

  • Conduct Community Outreach activities ( Door-to-door visits), meetings and workshops.

  • Assist plaining the development and communication of information designed for target community and will assist with translating materials and interpretations;

  • Lead research project to better understand the major problems which confront the  African community of the District and report problems to the mayors.

  • Build strong relationships with non-governmental agencies and organizations to provide mutual support.

Août 2015 - décembre 2015

RÉDACTEUR EN CHEF ADJOINT / RÉDACTEUR DE LA MISE EN PAGE POUR LA VOIX LIBRE.

  • Responsable de la mission.

  • Conception et mise en page Web.

Home: CV

ÉDUCATION

IMG_0237.JPG.jpg

Baccalauréat en arts médiatiques de masse

Université du District de Columbia, Washington, DC

Août 2011 - décembre 2015

Cours connexe: conception graphique, journalisme Web, traducteur français, journalisme communautaire.

Master en journalisme de radiodiffusion

Université du Maryland - Philip Merrill, College of Journalism, College Park, MD

Août 2018 -mai 2020

Cours connexe: podcast, vidéographie, reportage et production télévisuelle, multimédia.

La

Home: About Me

LETTRE DE MOTIVATION

Avant mon passage à Merrill, je voulais aller plus loin dans mon étude. Je viens de terminer et d'obtenir mon baccalauréat et je ne savais pas quel chemin prendre. J'ai acquis les compétences nécessaires pour réussir en journalisme, mais je ne savais pas si c'était suffisant pour la carrière que je souhaitais avoir, j'ai donc décidé d'entrer dans la meilleure école en terme de journalisme.


Pendant mon séjour à Merrill, j'ai beaucoup appris. J'ai commencé à me consacrer à plein temps au processus. Je ne comprenais pas qu'il fallait autant de couches pour produire un bon morceau d'audio ou d'écriture. Je me rends compte que j'avais peur de sortir des sentiers battus et de me pousser à aller bien au-delà de mes limites. Il m'a fallu quelques échecs et conseils pour atteindre mon plein potentiel en tant que conteur. Merrill m'a appris à trouver des histoires dans la vie quotidienne. Maintenant, je regarde le monde à travers l'œil d'un journaliste. Je trouve des histoires dans ma vie quotidienne qui n'attendent que d'être racontées. Merrill m'a aussi appris à ne jamais prendre parti et à toujours chercher la vérité. Comme nous le disons toujours, il y a chaque côté d'une histoire et il y a la vérité. Visez toujours la vérité et vérifiez tout.


Mon objectif de carrière est de pouvoir voyager à travers le monde et raconter des histoires. Je suis particulièrement intéressé par les reportages de guerre. Je pense qu'il n'y a pas assez de femmes journalistes présentes dans ce domaine particulier. Je comprends parfaitement le danger qui accompagne ce désir, mais en tant que journaliste, ma première mission est de découvrir la vérité et d'aller au-delà de la frontière pour l'éclairer. Après mes études, j'aimerais continuer à affiner mes compétences en vidéographie et en production. Je chercherai des emplois qui me permettront de le faire, mais je suis prêt à garder mes options ouvertes.


Cordialement


Ndeye Aminata Ndiaye

DES ARTICLES

kimash.jpeg
image-asset.jpeg
zbozny.png
TerpsforIsrael1.jpg

DE L'ENTREPRISE AU NEWSEUM: COMMENT UNE FEMME EST DEVENUE ENSEIGNANTE DE JOURNALISME SANS ÊTRE JOURNALISTE

MAY 2, 2019

DE LA RUE À LA GRANDE ÉTAPE, COMMENT LES CHOPS A1 DE BALTIMORE VIVENT LEURS RÊVES

March 27, 2019

DE JUIF À JUIF: COMMENT LES ÉTUDIANTS JUIFS SE CONNECTENT À LA FOI À L'UMD

April 8, 2019

LES TERMES D'ISRAËL PARLENT DES EFFORTS D'AIDE HUMANITAIRE À L'ÉVÉNEMENT DE TABLING MCKELDIN

October 30, 2018

Home: Work

All Videos

All Videos

All Videos
Toutes les catégories
HOW GYMS ARE FACING THE CORONAVIRUS

HOW GYMS ARE FACING THE CORONAVIRUS

00:00
CNS studio liveshot

CNS studio liveshot

02:25
E-SCOOTERS ON CAMPUS

E-SCOOTERS ON CAMPUS

00:00
PINBALL

PINBALL

00:00
Home: Video
  • linkedin
  • twitter
  • vimeo

©2020 by Amina Ndiaye. Proudly created with Wix.com

bottom of page